| Avarin |
|
|
|
| Escrito por Fábio Bettega | |
| 07-Mar-2006 | |
|
"Os avari eram aqueles elfos que permaneceram contentes com a Terra-média e recusaram os chamados dos Poderes; mas eles e suas muitas línguas secretas não dizem respeito a este livro", Tolkien escreveu em uma versão antiga do Apêndice sobre idiomas que ele estava preparando para o SdA (PM: 29-30).
Isto significa que alguns avari desenvolveram deliberadamente ou até mesmo construíram novos idiomas com o propósito de mantê-los em segredo? Mas algumas das línguas avarin eram evidentemente similares às Eldarin: Felagund interpretou rapidamente o idioma do povo de Bëor, e uma razão pela qual ele foi capaz de fazer isto foi de que "estes homens lidavam há muito com os elfos-escuros a leste das montanhas e com eles aprenderam grande parte da sua fala. E, como todas as línguas dos quendi tinham uma única origem, a língua de Bëor e seu povo lembrava o idioma élfico em muitas palavras e construções" (Silmarillion cap. 17). De fato é dito que "no norte e oeste do Velho Mundo [os homens] aprenderam idiomas direta e completamente criados pelos elfos que os auxiliaram em sua infância e nas primeiras viagens" (PM: 30), e Faramir até afirmou que "toda a fala dos homens neste mundo é élfica em origem" (WR: 159, PM: 63). Nos dias antigos, esta influência élfica nas línguas dos homens só podia vir do avarin. Mesmo os anões parecem ter adotado algumas palavras dos elfos não-Elda, provavelmente muito antes de encontra- rem os Eldar em Beleriand. Em WJ: 391, Tolkien afirma que "o nome anão para os orcs, rukhs pl. rakhâs, parece mostrar uma afinidade com os nomes élficos, e possivelmente foi derivado a partir do avarin". É dito que, nas línguas avarin (assim como nos idiomas Eldarin), havia muitos derivados do radical primitivo RUKU, a fonte das palavras em quenya e em sindarin para "orc". -WJ: 389. O interesse de Tolkien estava situado no ramo Eldarin da família de idiomas élficos, e parece que ele deixou as línguas avarin virtualmente inexploradas. As únicas formas avarin reais que são citadas no material publicado, e muito possivel- mente todas as formas que Tolkien já mencionou, são seis descendentes da palavra primitiva kwendî (daí a palavra em quenya quendi) que são listadas em WJ: 410: kindi, cuind, hwenti, windan, kinn-lai e penni. (É dito que descendentes da palavra primitiva kwendî eram "freqüentemente encontradas" em línguas avarin.) Estas formas avarin são ditas serem "citadas pelos Mestres [Eldarin?] de tradições", que evidentemente tinham algum interesse científico nos idiomas avarin. Cada uma dessas formas pertence a uma língua avarin separada, de modo que, pelo menos, haveria seis destes idiomas, e provavelmente muitos mais (de acordo com WJ: 410, os dialetos avarin "eram numerosos, e freqüentemente tão amplamente separadas uns dos outros quanto o eram das formas Eldarin da fala élfica"). Estas palavras avarin na verdade não significam exatamente o mesmo que seu cognato em quenya quendi, isto é, "elfos em geral". Elas eram os nomes que os avari deram a si mesmos. Observa Tolkien, "eles evidentemente continuaram a chamar a si mesmos de *kwendî, 'o povo', se referindo àqueles que partiram [isto é, os Eldar] como desertores." Ao comparar as formas que Tolkien menciona com a forma primitiva *kwendî, conseguimos o que podem ser os únicos vislumbres das mudanças sonoras avarin que jamais teremos: Fora isto, há muito pouco. O nome do elfo-escuro Eöl, que não pode ser analisado (WJ: 320), pode ser Avarin. É dito que, embora os clãs originais ainda serem lembrados entre os avari, "não há registro deles usando o nome ñoldo [isto é, qualquer descendente direto da palavra primitiva ñgolodô] em qualquer forma avarin reconhecível" (WJ: 381). Aqueles que desejam começar alguma "fanfic" podem começar construindo os idiomas avarin aos quais as palavras Kindi, Cuind etc. pertencem, produzindo-os a partir do quendian primitivo de Tolkien. |
| < Anterior | Seguinte > |
|---|



